Some things run in families…
from → chapter release
I hope I’m not the only one who found Yui’s hat obscenely cute.
No wonder why Yui is so ditzy…the apple doesn’t fall far from the tree, eh? Does that mean Mr. Hirasawa is super-responsible or something? It would be rough if he turned out to be like Yui as well, because then Ui would be the only reliable person in the family (Then again, it would explain why Yui and Ui’s parents feel okay leaving the two home alone).
I was so glad when Nodoka showed up – the thing I resented most about the new series was the absence of Nodoka. But…is it just me, or does Nodoka look more like a guy than usual in this chapter (Despite the random pearl necklace)? Her hair looks shorter than how Kakifly normally draws it.
Also, all the “Ui is a siscon” jokes will probably turn into “Ui has the hots for Nodoka” after this chapter, haha.
I wonder if there will be a university x high school chapter crossover soon so that HTT can meet Wakaba Girls. At the very least, I want to see how Azusa reacts to meeting Yui again, Sumire reacts to seeing Mugi, and how Nao will interact with the university girls.
As usual, you’ve done a wonderful job. Thanks for the chapter!
Thanks as always!
Interesting grammar mistake, page 3 top-left panel, right bubble, “How is Mio and the rest?”.
You have a coordinated conjunction “Mio and the rest” of a singular subject “Mio” and a collective subject “the rest”. Besides the fact that you would probably want to use the notional agreement verb form anyway (“the rest” is likely short for “Ritsu and Mugi”), the conjunction essentially forces it,
so it is more proper to use the plural form of be, as “How ARE Mio and the rest?”. Notice also how the next sentence starts with “Are”; you’d like the verb forms to be in agreement.
I wouldn’t mention it, but am under the impression you’re a bit of a perfectionist.
That aside thanks for the chapter!
Hm, posted this from my other browser but doesn’t look like it worked.
Grammar mistake on page 3, top-left panel, right bubble: “How is Mio and the rest?” should be “How ARE Mio and the rest?”. I wrote a bunch of technical crap about commutative conjunctions, collective nouns and nominal agreement but all you really need to notice is that “the rest” is just shorthand for a collection of singular nouns (probably “Ritsu and Mugi”). Also the following sentence, referring to the same collective subject, begins with “Are”, and the verb forms should agree.
I wouldn’t mention it but you seem to be a bit of a perfectionist.
Thanks for the chapter!
There’s proper grammar and then there’s colloquial use of the language (and what sounds natural vs unnatural in given context).
If you read my translations, you will see that a distinction is made between the spoken language and the written language (narrator lines, etc) to match similar distinction in the original Japanese (even though the rules in spoken Japanese are “relaxed” in different ways as compared to English).
In this particular case “How are Mio and the rest” sounded a little stiff and unnatural to my ears given the context (informal conversation between childhood friends), but maybe that’s just me.
I see. I figured you didn’t miss it.
If you think it’s an issue of stiffness and colloquialism the most natural (to my ears, American English) ways to put it would be the spoken contractions “how’re” or “how’s”, but they both look bad when written. I now see you were probably thinking along the lines of the spoken “How’s Mio and the rest?”, and that is sensible vernacular, just the transcription threw me off.
Starting the next sentence with “are” really does suggest that the speaker is thinking of a collection of individuals i.e. it would likely require conscious thought to switch between the tenses when speaking. At least to me (native speaker), and this is why I noticed it in the first place.
Anyway, my $0.02.
Actually you’re right, “how’s” is what should have been there. I guess this is a case of looking at “how is” and seeing “how’s”, happens to me a lot after several read-throughs
It will be corrected in the tankoubon release.
Thanks for all the hard-work! I’m so glad Nodoka showed up. And I hope we get to see the HTT hanging out with the Wakaba girls!
Thanks for the new chapter!
I believe this is the first time I saw yui & ui’s mother in character.
Great as always!!!
Thanks for the chapter!!!
What are volume 4 pages 65-66 and 106 in terms of chapter numbers? I have them all independently.
That would be ch.7 and 12, but I would really recommend that you get the complete volume (it has some revisions/corrections as compared to individual chapters released earlier and the image quality is better).
I did grab the volume after posting, thanks for all the hard work!
Thnks 4 ur job.
Aww, Nodoka, You’re a sight for sore eyes… Y U been put on a bus T_T
Oh, Yui, you’re also here?
wow,, what a nice chapter..
love seeing yui here..
i also hope there will be time when high schooler meet with univ girls..
thing i most intrigued is sumire and mugi meeting..
yui’s mom hhhhhhnnnnnnnnnnnnngggggggggggggggggggggg
MILF!! JK (sorta not really)
God, so fast release
Thanks again for this chapter^^.
Just noticed Yui’s hair is much longer
Nodoka pointed that out in one of the panels, you know. :/
Yui’s mom is hot….
Oh, did I say that outloud?? *blushing*
Comments are closed.
14 chapters (0-13), 124 pages
19 chapters (ch.1-19), 124 pages
9 volumes, 13 pages
13 chapters (ch.1-13), 124 pages
14 chapters (0-13), 134 pages
14 chapters (ch.0-13), 126 pages
15 chapters (ch.0-14), 126 pages
7 volumes, 28 pages
14 chapters (ch.1-14), 124 pages
Powered by Blog.com